Чтобы человечество развивалось в правильном направлении, ученые должны стать немного эзотериками, а эзотерики — немного учеными...
Институт научного продвижения ИНАП
духовная наука
разработка новых онтологий
создание новых гипотез и теорий
перспективные исследования
актуальные исследования
образовательные проекты
новая парадигма науки
поддержка ученых
благотворительность
методология продюсирования исследований
подготовка научных продюсеров
тренинги и мастерклассы
публичные лекции и семинары
издание научных трудов
популяризация науки

Речекон

игровая методика развития речи и речевого мышления
Уникальная технология развития и тренинга навыков связной устной речи на родном и иностранном языке. В то же время – это настольная игра, эффективный игровой тренажер, позволяющий вовлечь обучающихся – взрослых и детей – в различные коммуникативные ситуации, характерные для современного социума, активизировать и обогатить арсенал речевых средств путем построения разнообразных диалогов, что способствует повышению уровня коммуникативной компетенции, развитию речевого мышления и формированию языковой личности.

Проблематика исследования

Получивший свое название по аналогии с «лексиконом» (запасом слов) Речекон – запас речевых средств – является своеобразным конструктором разговорных фраз (сокращение от «РЕЧЕвой» и «КОНструктор»). Впервые этот термин введен автором и главным разработчиком методики Ириной Василевской в августе 2015 года в статье «Речекон как метод развития навыков разговорной речи на иностранном языке», опубликованной на сайте Издательского дома «Первое сентября» в рамках Фестиваля педагогических идей «Открытый урок».

Наша речь необычайно разнообразна во всех ее проявлениях, и любая попытка классифицировать весь арсенал речевых высказываний, которые мы используем в повседневной жизни, скорее всего, обречена на неудачу.

Тем не менее, та или иная систематизация речевой продукции необходима. Огромный вклад в решение данной проблемы внесли труды Г.А.Золотовой, которая в своих работах выделяет пять основных коммуникативных регистров речи. Важные факторы, определяющие речевое высказывание, представлены и в работах Е.И.Пассова. Например, автор вводит понятие «ситуативной позиции», включающей субъективные и объективные факторы. Обобщая и продолжая основные положения этих исследований, а также учитывая выделенные В.В.Виноградовым функции языка, авторы Речекона составили таблицу функциональных уровней коммуникации Речекона, которая лежит в основе арсенала речевых средств речевого конструктора. Однако данная классификация не учитывает лексические поля, в пределах которых происходит тот или иной диалог (в учебниках такие лексические поля обычно задают тему раздела: «В магазине», «Распорядок дня», «Путешествие»).

И тогда разработчики Речекона пришли к выводу о необходимости создания некой матрицы, позволяющей представить всю совокупность существующих речевых высказываний, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни, и визуализировать принцип их систематизации, а затем технологизировать их подбор в различных комбинациях при разработке тех или иных игровых техник развития речи и речевого мышления.


Исходной точкой любой коммуникации является намерение говорящего решить определенную коммуникативную задачу: что-либо сообщить собеседнику, задать вопрос, выразить просьбу и т.п. Создание речевого высказывания в том или ином виде (отбор языковых средств, формы и стиля изложения) определяется экстралингвистическими факторами, сопровождающими речевую ситуацию, а также личностными характеристиками коммуникантов. Планируя высказывание, говорящий оценивает ситуативную позицию коммуникации (собственный статус и статус собеседника). В результате одно и то же коммуникативное намерение (например, просьба) может иметь различные модификации (формальная просьба с использованием общепринятых клише, очень вежливая просьба, фамильярная просьба).

Многим учителям языка знакома ситуация, когда в завершение изучения очередной грамматической или лексической темы преподаватель организует диалог, позволяющий учащимся применить новые знания на практике. К сожалению, не все принимают в такой работе активное участие, из-за чего диалог не получается оживленным и зачастую затухает в самом начале. Как правило, обучающиеся, объясняя свою пассивность, указывают, что им «нечего сказать» по предложенной теме, и полагают, что предлагаемые для изучения лексика и речевые выражения им «никогда не пригодятся».


Современные учебники, построенные на основании коммуникативного подхода к его изучению, составлены таким образом, что их разделы посвящены различным темам, отражающим реалии современного мира («Праздники», «Спорт», «Еда», «Путешествия»). Изучение той или иной темы длится несколько уроков. Несмотря на большое разнообразие интересных тем, освещаемых в этих учебниках, учесть интересы и психологические особенности каждого отдельного человека, разумеется, невозможно. И если какая-то из этих тем (например, «Посещение музея» или «Покупка одежды») по каким-то причинам не интересна учащимся, велика вероятность, что сниженная мотивация сохранится в течение всего времени ее изучения.

Отчасти по этой причине, а также вследствие того, что многим учащимся сложно долгое время концентрироваться на какой-то одной теме, в современных учебных пособиях по иностранному языку наблюдается тенденция к более частой смене «декораций». Разделы учебников, посвященные определенной лексической теме, не так объемны, как аналогичные разделы в учебниках, например, десятилетней давности.


Такое дробление учебного материала не только помогает избежать психологической усталости от однообразия, но и вполне согласуется с реальной жизнью: ведь даже в течение одного дня люди обычно становятся участниками многочисленных самых разных сменяющих друг друга ситуаций, предполагающих обязательное речевое общение. Мы вступаем в коммуникацию с различными собеседниками повсюду: дома, в транспорте, на работе или в учебном заведении, на улице, в магазине и т.д. При этом постоянно изменяется «внешний план» ситуации общения, да и речевые акты, участниками которых мы становимся, очень разнообразны: мы просим, возмущаемся, сочувствуем, доказываем или отрицаем. Далеко не каждое учебное пособие способно отразить во всей полноте этот калейдоскоп коммуникативных ситуаций, участники которых часто сами не знают, какая именно лексика или речевое клише потребуются им в следующую минуту.

Наша задача разработать в итоге игровой комплекс Речекон, который позволит приблизить учебную ситуацию к реальной речевой коммуникации, давая возможность в игровой форме имитировать типовые события повседневной жизни и тренироваться в построении наиболее востребованных фраз и диалогов.


Бросая кубик для следующего хода, участник игры не знает, куда забросит его игровая «судьба», какие речевые средства ему понадобятся в следующую минуту. Несмотря на то, что все игровые поля, соответствующие речевым ситуациям, видны каждому участнику игры заранее, все же совершенно невозможно предугадать дальнейшее развитие игровой ситуации. Во время совершения покупки в магазине или аптеке участнику игры может «позвонить» друг или родственник и сообщить о чем-то, что полностью изменит его планы; в парикмахерскую неожиданно заглянет журналист, собирающий материал для очередной статьи, или детектив, ведущий расследование; работникам кафе придется улаживать конфликтную ситуацию или ловить сбежавшего из зоопарка дикобраза. И все эти действия должны сопровождаться соответствующими речевыми высказываниями! Участниками речевой коммуникации могут одновременно стать сразу несколько человек: конфликтующие соседи, случайный прохожий, полицейский или внезапно приехавший родственник.

Как и в реальной жизни, все эти ситуации требуют умения вступать в речевую коммуникацию, соблюдая правила этикета и учитывая экстралингвистический контекст данного речевого акта.


В то же время модератор, роль которого выполняет преподаватель, может внести ту или иную определенность, «заданность» в непредсказуемое развитие игрового сценария. Например, в течение занятия будет необходимо в каждой ситуации употребить модальный глагол, а в следующий раз обязательным требованием станет использование того или иного типа придаточного предложения.


Такое разнообразие возможностей, предоставляемых Речеконом, несомненно, поможет преподавателю сделать занятие интересным, внести в него элемент игры и соревновательности, повысить мотивацию учащихся к освоению учебного материала.

Автор концепции Речекона


Ирина Феликсовна Василевская


Выпускница геологического факультета МГУ и Московского Института Лингвистики, лингвист-переводчик, преподаватель немецкого языка, специалист по развитию речи и речевого мышления.


Идея создания Речекона возникла у Ирины Феликсовны в результате поиска удобного универсального метода для тренировки навыков разговорной речи. Речекон, первоначально задуманный как игровое пособие для преподавания иностранного языка, может стать незаменимым помощником для всех тех, чья работа связана с речью.


Речекон – это целый космос, по сути дела это новая «Игра в бисер».

Говоришка — главный герой Речекона

Знакомьтесь, Говоришка. Он в общем-то такой же человек, как и каждый из нас, только слегка стилизованный, мультяшечный.

Все персонажи речевого конструктора представляют собой обобщенные прототипы речевых коммуникантов, или категориальные концепты, дающие представление о типичном члене определенной категории, например, о типичном военном или идеальной хозяйке. Это могут быть социальные стереотипы, идеалы, образцы, которые служат опорными точками, с помощью которых человек распределяет свои знания об объектах и явлениях окружающего мира и выносит свои суждения о них, например, «наполеоновские планы», или «человек восточного типа».